4 star rating
1 commentaires

URL : www.mageonyme.eu/ webmarketing/ implanter logo chine.html :

Implanter votre marque en chine.

Vous souhaitez vous implanter en chine et vous demandez comment positionner graphiquement votre marque par un logo sur ce marché.

Une image de marque est un ensemble de représentations mentales personnelles, subjectives, stables, sélectives et simplificatrice relatives à un signe distinctif, un mot ou un groupe de mots." Source : Wikipedia

La boite a pizza s'implante en ChineVotre logo est la représentation favorable que vous souhaitez donner à cette image.

Comment l'identité de votre marque pourrait-elle être la même dans un pays où les représentations graphiques et leurs interprétations sont si différentes des nôtres ?

Bien sur tout dépend de votre cible. Certains préfèreront conserver leur nom à la française pour bénéficier de l'image de la France. Bénéficier de l'image liée à un pays est un avantage non négligeable quand le vent souffle dans la bonne direction ! Le Coq Sportif a fait ce choix... mais l'actualité de ces derniers mois ne lui est pas favorable...

Les caractères chinois.

Les idéogrammes chinois sont la représentation d'un ou plusieurs sons et/ou d'une ou plusieurs idées.

Si vous souhaitez alors traduire votre nom (au moins sur votre logo) en chinois vous avez le choix entre différentes méthodes.

Quelques exemples :

danone water

Traduire phonétiquement sa marque c'est se heurter au problème de "chainage" entre les sons et les significations.

Par exemple, vous souhaitez créer une société qui optimise les sites internet de vos clients européens en Chine. Votre nom doit donc plaire aux européens, avoir une connotation chinoise, et ne pas déplaire au marché chinois. Site internet se dit 网际 "wang ji". Alors pourquoi ne pas appeler votre entreprise 中国网际 Wangji China ? Le problème dans ce cas est la phonétique elle même. En effet, wangji peut également correspondre au prénom 王济 très commun en Chine ! Mauvaise idée...

Haut de page

Les chiffres et leurs significations.

Faites très attention aux chiffres, s'ils sont présents dans votre marque ou votre logo. Les chinois apportent une très grande importance aux significations des chiffres !

Les chiffres en Chine sont représentés par des idéogrammes. Une signification peut leur être associée par :

Quelques exemples :

Si en Europe nous sommes habitués au chiffre porte-malheur à éviter, nous sommes moins habitués au chiffre porte-bonheur.

Ces chiffres porte-bonheur en Chine sont très ancrés dans le conscient et l'inconscient des chinois.

Une piste à suivre pour l'implantation de votre marque en Chine.

Haut de page

Les couleurs et leurs significations.

En France, le noir est synonyme de deuil et le blanc est utilisé pour le mariage.

En Chine, traditionnellement le blanc est utilisé pour le deuil !

coca cola chineChoisissez bien les couleurs de votre logo ou de vos outils commerciaux pour éviter toute surprises !

Voici quelques indications :

Haut de page

La culture asiatique.

l'appreciation des chinois face à la nouveautéPour implanter votre marque en Chine vous devez également comprendre la culture chinoise, ses différences et spécificités...

Cet article ne cherchera pas à vulgariser la culture commune à des milliards de personnes, un voyage vous aidera beaucoup plus.

Je vous conseille tout de même de lire ce post repris sans indiqué l'auteur :( par Tongo.asia : Différences entre la culture occidentale et asiatique

Haut de page

Conclusion.

En conclusion, j'ai juste envie de vous dire de vous faire accompagner d'une bonne agence pour ce genre de démarche. Et si vous souhaitez être mis en relation, contactez moi.

Haut de page

[ Publié par Sylvain Garin le 17/12/2008 à 21:42 ]

Tags relatifs

Chine

Articles liés

 

commentaires :

BeN, le 18/12/2008 à 14:57

Sympa l'article ! ;-)

 

ajouter un commentaire :

Pseudo :
Mail :
Site internet :
tell your friends